Che abbiate o meno un amico in Inghilterra, fare gli auguri di Natale in inglese è un modo sicuramente originale per scrivere biglietti e messaggi augurali per il 25 dicembre. Non sempre però si riescono a trovare le parole adatte per fare gli auguri nella lingua d'oltremanica, vuoi per la scarsa conoscenza della lingua di Shakespeare, oppure per la mancanza di tempo, speso magari alla forsennata ricerca di regali ad effetto, con buona pace di Babbo Natale o Santa Claus per gli amici anglofoni.
In questi casi può dunque tornar utile avere a portata di mano una raccolta di frasi in inglese per augurare un buon Natale e un felice anno nuovo a colleghi amici e parenti, soprattutto se per queste frasi è disponibile anche la traduzione in italiano. In questo modo, scrivere biglietti per augurare Merry Christmas diventerà una formalità alla portata di tutti.
E se poi tra le tante frasi belle in inglese qui proposte non troverete quella adatta a voi, potrete sempre consultare l'elenco di Frasi e aforismi sul Natale in Italiano presenti in questa pagina.
ITALIANO | INGLESE |
---|---|
A natale siamo tutti più dolci! | At Christmas we're all the sweetest! |
A Natale tutte le strade conducono a casa. | At Christmas, all roads lead home. |
Alcuni suggerimenti per un regalo di Natale: perdono per un tuo nemico, tolleranza per un tuo avversario, il tuo cuore per un tuo amico, un buon servizio per un tuo cliente. Carità per tutti e buon esempio per i bambini. Rispetto per te stesso. | Christmas gift suggestions: To your enemy, forgiveness. To an opponent, tolerance. To a friend, your heart. To a customer, service. To all, charity. To every child, a good example. To yourself, respect. |
Auguri di buon natale e di un amore benedetto. | Merry Christmas and a blessed love. |
Auguri per un Natale pieno di amore. | Best wishes for a Christmas full of love. |
Auguro a te e alla tua famiglia un buon Natale e un felice Anno Nuovo . | Wishing you and your family a Merry Christmas and a Happy New Year . |
Babbo Natale sa benissimo cosa voglio quest'anno … Il tuo sorriso! Buon Natale tesoro mio. | Santa already knows what I want for Christmas … Your smile ! Merry Christmas my darling . |
Buon Natale a tutti ai belli e anche ai brutti. | Merry Christmas to all the beautiful and even the ugly. |
Buone feste, con l‘augurio di rivederla presto. | Happy Holidays , looking forward to seeing you soon . |
Buone notizie dal cielo, gli angeli cantano la buona Novella alla terra: Oggi è nato un Bambino, per coronare con noi la gioia del cielo. | Good news from heaven the angels bring, Glad tidings to the earth they sing: To us this day a child is given, To crown us with the joy of heaven. |
Che cos'è il Natale? È tenerezza per il passato, coraggio per il presente, speranza per il futuro. È il fervido auspicio che ogni tazza possa trasbordare di benedizioni eterne, e che ogni strada possa portare alla pace. | What is Christmas? It is tenderness for the past, courage for the present, hope for the future. It is a fervent wish that every cup may overflow with blessings rich and eternal, and that every path may lead to peace |
Che il calore e le luci di questo Natale , portino in casa sua gioia e serenità . | May the Christmas lights bring warmth and joy to your household . |
Dio ci dice di perdonare, perdoniamo. Buon Natale. | God tells us to forgive, forgive. Merry Christmas. |
E’ Natale ogni volta che permetti al Signore di rinascere per donarlo agli altri. E’ Natale ogni volta che sorridi a un fratello e gli tendi la mano. | It is Christmas every time you let God love others through you. Yes, it is Christmas every time you smile at your brother and offer him your hand. |
Fa che il mio desiderio si avveri , tutto quello che voglio , a Natale , sei tu ! | Make my wish come true , all I want for Christmas is you ! |
Felice natale a te e alla tua dolce famiglia. | Happy Christmas to you and your sweet family. |
Felice Natale e i migliori auguri di Buon Anno. | Merry Christmas and best wishes for a happy new year. |
Ho sempre pensato al Natale come ad un bel momento. Un momento gentile, caritatevole, piacevole e dedicato al perdono. L’unico momento che conosco, nel lungo anno, in cui gli uomini e le donne sembrano aprire consensualmente e liberamente i loro cuori, solitamente chiusi. | I have always thought of Christmas as a good time; a kind, forgiving, generous, pleasant time; a time when men and women seem to open their hearts freely, and so I say, God bless Christmas. |
Il Natale è il momento in cui tutti vogliono il loro passato dimenticato ed il loro presente ricordato. | What I don't like about office Christmas parties is looking for a job the next day. |
Il Natale è la dolce stagione nel quale dobbiamo accendere il fuoco dell'ospitalità e la straordinaria fiamma di carità del nostro cuore. (Washington Irving | Christmas is the season for kindling the fire of hospitality in the hall, the genial flame of charity in the heart. |
Il Natale è l'amore in azione. Ogni volta che amiamo, ogni volta che doniamo, è Natale. | Christmas is love in action. Every time we love, every time we give, it's Christmas. |
Il Natale è per sempre, non soltanto per un giorno, l'amare, il condividere, il dare, non sono da mettere da parte come i campanellini, le luci e i fili d'argento in qualche scatola su uno scaffale. Il bene che fai per gli altri è bene che fai a te stesso. | Christmas is forever, not for just one day, for loving, sharing, giving, are not to put away like bells and lights and tinsel, in some box upon a shelf. The good you do for others is good you do yourself... |
Il Natale è quel periodo dell'anno in cui la gente scende nel rifugio della famiglia. | Christmas, that time of year when people descend into the bunker of the family. |
Il Natale muove una bacchetta magica sul mondo ed ecco, tutto è più dolce e più bello. | Christmas waves a magic wand over this world, and behold, everything is softer and more beautiful. |
Il Natale non è il ricordo, ma lo stupore di un Dio che insistentemente è nei paraggi e sorprendentemente opera! Auguri a tutti. | Christmas is not the memory, but the wonder of a God who is insistently around and surprisingly work! Greetings to all. |
Il Natale non è un evento eterno, ma un pezzo di casa che ciascuno porta nel proprio cuore. | Christmas ... is not an eternal event at all, but a piece of one's home that one carries in one's heart. |
Il Natale non è un periodo o una stagionalità, ma uno stato della mente. | Christmas is not a time or a season but a state of mind. |
Il Natale porti a lei e alla sua famiglia i sorrisi più belli e gli abbracci più calorosi . | May this Christmas bring beautiful smiles and big hugs to you and your family . |
Il Natale, bambini, non è una data. È uno stato d'animo. | Christmas, children, is not a date. It is a state of mind. |
Il vero messaggio del Natale è che noi tutti non siamo mai soli. | This is the message of Christmas: We are never alone. |
La cosa più importante è vivere di gioia. Buon Natale. | The most important thing is to live with joy. Merry Christmas. |
La nostra vita trova la sua ragione nel Natale. Auguri. | Our life has its reason in Christmas. Greeting. |
La notte di Natale è la notte dei desideri, la notte magica dove ogni cuore può aprirsi alla vita, alla gioia, mettendo a tacere tutte le pene e i dolori. | Christmas night is the night of desire, the magical night where every heart can be open to life, joy, silencing all the pains and sorrows. |
Liete festività e auguri sentiti di gioia e di pace. | Happy Holidays and best wishes for peace and joy. |
Mi ha chiamato Babbo Natale . Sei stato un cattivo ragazzo (o una cattiva ragazza) quest’anno . Quindi , tutto quello che riceverai sarà questa brutta cartolina di auguri . Buon Natale ! | Santa called . You’ve been a bad boy / girl this year . So , all you’re getting this year is this ugly Christmas card message . Happy Christmas ! |
Natale è armonia e l'armonia comincia con un sorriso. Che tu possa sorridere tutti i giorni della tua vita! Auguri di un sereno Natale. | Christmas is harmony and harmony begins with a smile. May you smile every day of your life! Wishes you a Merry Christmas. |
Natale è il giorno della gioia e della carità. Possa Dio farti ricco di entrambi | Christmas day is a day of joy and charity. May God make you very rich in both. |
Natale non è soltanto una data, ma uno stato d’animo: col cuore colmo di gioia e la speranza che sia felice in questo giorno speciale, le porgo i miei auguri . | Christmas is not just a date, but a frame of mind : with a heart full of joy , I would like to wish you happiness and hope on this special day . |
Natale non è tanto aprire i regali quanto aprire i nostri cuori. | Christmas is not as much about opening our presents as opening our hearts. |
Natale, la parola più bella che c'è perché durante questo si riuniscono persone:grandi e piccoli. | Christmas, the most beautiful word that is because during this meet people: young and old. |
Nella mia lettera per Babbo Natale, quest‘anno, chiedo di te. Quindi, non avere paura quando verrà giù per il camino e ti metterà in un sacco! | My letter to Santa this year asked for you. So don ‘ t be afraid when he comes through your fireplace and puts you in a sack ! |
Non preoccuparti della dimensione del tuo albero di Natale. Agli occhi di un bambino sono tutti alti 10 metri. | Never worry about the size of your Christmas tree. In the eyes of children, they are all 30 feet tall. |
Non sono molto bravo con le cartoline di auguri . Buon Natale . | Card messages aren’t my thing . Merry Christmas . |
Non vi è nulla di più triste che svegliarsi la mattina di Natale e scoprire di non essere un bambino - (Erma Bombeck) | There's nothing sadder in this world than to awake Christmas morning and not be a child. |
Onorerò il Natale nel mio cuore e cercherò di tenerlo con me tutto l'anno. (Charles Dickens) | I will honour Christmas in my heart, and try to keep it all the year. |
Possa il tuo Natale essere ricco di felicità, amore e pace . Oh e , naturalmente , pieno di regali ! | May your Christmas be full of happiness , love and peace … Oh and lots of presents , of course ! |
Possa la pace essere il vostro regalo a Natale e la vostra benedizione per il resto dell'anno. | May peace be your gift at Christmas and your blessing all year through. |
Possa questa notte di Natale portarle grazia , amore e speranza per il futuro . Auguri a lei e famiglia ! | May this Christmas night deliver grace , love and hope for the future . Best wishes to you and your family ! |
Possa questo Natale portare gioia a lei e alla sua famiglia . | May this Christmas season bring happiness to you and your family . |
Possa questo Natale portarle , pace e speranza per un futuro ricco di cambiamenti e soddisfazioni , insieme a un mucchio di regali . Auguri di buone feste! | May this Christmas bring peace and hope for a future filled with great changes and achievement , along with lots of gifts . Best wishes ! |
Quando vedi cadere una stella , tutti i tuoi sogni possono diventare reali . Spero che tu abbia desiderato di ricevere tantissimo amore , felicità e pace quest’anno ! Buon Natale! | When you seea shooting star, all your dreams can come true . I hope you wished to receive lots and lots of love , happiness and peace this year ! Merry Christmas ! |
Ricorda se non riesci a trovare il Natale nel tuo cuore, non potrai trovarlo sicuramente sotto un albero. | Remember, if Christmas isn’t found in your heart, you won’t find it under a tree. |
Se c'è amore c'è Natale.. e Natale è rinascita... alla speranza, ai sogni,ad avere più forza per sopportare i problemi. | If there is love there is Christmas.. Christmas is... and rebirth of hope, dreams,to have more strength to withstand the problems. |
Se Un giorno, guardando dalla finestra, non vedrò più guerre, prenderò un albero, lo vestirò di stelle.....e Quel Giorno sarà Natale! Un Meraviglioso Natale Stellato a tutti! | If one day, looking from my window, I see no wars, I'll take a tree, cover it with stars .... and This Day will be Christmas! A Wonderful Starry Christmas to all! |
Serene festività e auguri di felicità e pace. | Happy Holidays and best wishes for joy and peace. |
Spero che questo Natale riempa il vostro cuore di gioia con un caloroso abbraccio vi auguro un memorabile Natale! | I hope this Christmas will makes your heart full of joy with a warm hugg i wish you a merry Christmas! |
Ti auguro gioia, amore e felicità, Buon Natale. | I wish you joy, love and happiness, Merry Christmas. |
Ti auguro un buon Natale e un felice Anno Nuovo ! Possano i tuoi sogni diventare realtà , amico. | I wish you a very Merry Christmas and a Happy New Year ! May all your dreams come true , buddy . |
Ti auguro un Natale meraviglioso che sappia portare nella tua casa pace e serenità. | I wish you a wonderful Christmas who can bring peace and serenity to your home. |
Tu sei il mio mondo . E il mondo ha bisogno di amore . Quindi, tu hai bisogno di tutto il mio amore. Buon Natale! | You’re my world . And world needs love. So, you need all my love . Merry Christmas! |
Tutto quello che voglio per questo Natale sei tu! | All I want for This Christmas is You! |
Un perfetto albero di Natale? Tutti gli alberi di Natale sono perfetti. | The perfect Christmas tree? All Christmas trees are perfect! |
Un tenero bacio sotto l'albero… noi due a Natale e per sempre. | A tender kiss under the Christsmas tree, we two shal remain together for this Christmas and forever. |
Vi auguro un meraviglioso Natale . | Wishing you a wonderful Christmas . |
Vorrei poter mettere lo spirito del Natale all'interno di un barattolo e poterlo tirare fuori mese per mese, poco alla volta. (Calvin Coolidge Harlan Miller) | I wish we could put up some of the Christmas spirit in jars and open a jar of it every month. |